Prevod od "neka podignu" do Danski


Kako koristiti "neka podignu" u rečenicama:

Okej, svi koji su za "nije kriv", neka podignu ruke.
OK, alle de som stemmer ikke skyldig ræk hænderne i vejret.
Oni koji su za Ransoma Stodarda neka podignu ruku.
Alle, der stemmer for Ransom Stoddard, rækker hånden i vejret.
Svi oni koji su za Libertija Valansa, neka podignu ruke.
Alle, der stemmer for Liberty Valance, rækker hånden i vejret.
Svi oni koji su za Datona Pibodija, neka podignu ruku.
Alle, der stemmer for Dutton Peabody, rækker hånden i vejret.
Svi oni koji misle da je Tom lud... neka podignu ruku.
De som mener Tom er tosset... ræk hånden i vejret.
Neka podignu ruke oni koji ne žive sa svojom majkom u njenom podrumu?
Ræk hånden op. Hvem bor ikke i mors kælder?
Za poèetak, roditelji neka podignu svoje dete.
Okay, til at starte vores lektie, hvis jeg kunne have alle de forældre afhente deres barn?
Oni koji žele da ostanu, neka podignu ruku.
De, der ønsker at bo, hæve din hånd.
Svi koji misle da je to luda zamisao, neka podignu ruku.
Alle, der synes at det er en indiskutabelt tosset ide, ræk hånden op.
Svi oni koji su išli u "Warren Buffett" kao èlan kluba "Phillips Exeter Entrepreneurs" neka podignu ruke.
Alle der har vist deres forretningsplaner til Warren Buffet ræk hånden op.
Svi koji ih žele predati neozlijeðene i pokupiti nagradu neka podignu ruku.
Alle, der vil bringe dem uskadte tilbage og få 900 pund i belønning, løfter hånden.
Svi koji su za to da atrijanska sedmorka prisustvuje karnivalu, neka podignu ruku.
Alle dem der er for, at de syv Atrian deltager i afslutnings karnevalet, rækker hånden op.
Neka podignu ruku oni koji su bili na Somi.
Ræk hånden op, dem der kæmpede ved Somme.
Svi koji su za sustav raspršivanja maglice, da urade nešto umjesto da samo sjede, neka podignu ruku.
Alle, der stemmer for at opløse tågen, at gøre noget i stedet for intet, rækker hånden op.
Svi koji ne žele da budu upucani neka podignu ruke!
For satan... - Hænderne op, dem der ikke vil skydes!
Pustinja i gradovi njeni, sela gde stanuje Kidar, neka podignu glas, neka pevaju koji žive po stenama, neka klikuju savrh gora.
Ørkenen og dens Byer stemmer i, de Lejre, hvor Kedar bor; Klippeboerne jubler, råber fra Bjergenes Tinder;
1.0364980697632s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?